La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




申命記 6:9 - 新標點和合本 上帝版

又要寫在你房屋的門框上,並你的城門上。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

要寫在城門上和自家的門框上。

Ver Capítulo

新譯本

又要寫在你房屋的門柱上和城門上。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你也要把它們寫在你家的門框上、你的城門上。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

又要寫在你房屋的門框上,並你的城門上。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

又要寫在你房屋的門框上和你的城門上。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

寫在家裡的門框和大門上。」

Ver Capítulo
Otras versiones



申命記 6:9
7 Referencias Cruzadas  

各家要取點血,塗在吃羊羔的房屋左右的門框上和門楣上。


現今你去, 在他們面前將這話刻在版上, 寫在書上, 以便傳留後世,直到永永遠遠。


你在門後,在門框後, 立起你的紀念; 向外人赤露,又上去擴張牀榻, 與他們立約; 你在那裏看見他們的牀就甚喜愛。


他對我說:將這默示明明地寫在版上, 使讀的人容易讀。


「你們要將我這話存在心內,留在意中,繫在手上為記號,戴在額上為經文;


又要寫在房屋的門框上,並城門上,