La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




申命記 24:10 - 新標點和合本 上帝版

「你借給鄰舍,不拘是甚麼,不可進他家拿他的當頭。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「如果你們借貸給同胞,不可走進他家裡索取抵押物;

Ver Capítulo

新譯本

“如果你借東西給你的鄰舍,不論所借的是甚麼,總不可走進他的家裡去拿抵押。

Ver Capítulo

中文標準譯本

如果你借貸給鄰人任何東西,不可進入他的家去拿抵押物。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「你借給鄰舍,不拘是甚麼,不可進他家拿他的當頭。

Ver Capítulo

和合本修訂版

「你借給鄰舍,無論是甚麼,不可進他家拿抵押品。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

「你們無論借什麼給人,不可進他的家拿他要給你們作抵押的衣服;

Ver Capítulo
Otras versiones



申命記 24:10
5 Referencias Cruzadas  

因你無故強取弟兄的物為當頭, 剝去貧寒人的衣服。


你即或拿鄰舍的衣服作當頭,必在日落以先歸還他;


因他只有這一件當蓋頭,是他蓋身的衣服,若是沒有,他拿甚麼睡覺呢?他哀求我,我就應允,因為我是有恩惠的。


總要向他鬆開手,照他所缺乏的借給他,補他的不足。


要站在外面,等那向你借貸的人把當頭拿出來交給你。