民數記 25:4 - 新標點和合本 上帝版 耶和華吩咐摩西說:「將百姓中所有的族長在我面前對着日頭懸掛,使我向以色列人所發的怒氣可以消了。」 Más versiones當代譯本 對摩西說:「把為首的人都抓起來,當著我的面在大白天處死他們,以消除我對以色列人的怒氣。」 新譯本 耶和華對摩西說:“把人民的首領都捉來,在我耶和華面前對著太陽把他們懸掛起來,好使耶和華的烈怒可以轉消,不向以色列人發作。” 中文標準譯本 耶和華對摩西說:「你把民眾的首領都帶來,在日光之下,在耶和華面前把他們處死示眾,好讓耶和華的烈怒轉離以色列。」 新標點和合本 神版 耶和華吩咐摩西說:「將百姓中所有的族長在我面前對着日頭懸掛,使我向以色列人所發的怒氣可以消了。」 和合本修訂版 耶和華對摩西說:「拿下百姓中所有的領袖,對著太陽把他們懸掛在我面前,使我向以色列所發的怒氣可以平息。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 對摩西說:「你要按照我的話,在日光之下處死以色列的首領們,我就不再向人民發怒。」 |
那當毀滅的物連一點都不可粘你的手。你要聽從耶和華-你上帝的話,遵守我今日所吩咐你的一切誡命,行耶和華-你上帝眼中看為正的事,耶和華就必轉意,不發烈怒,恩待你,憐恤你,照他向你列祖所起的誓使你人數增多。」