La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 6:2 - 新標點和合本 上帝版

但我已經建造殿宇作你的居所, 為你永遠的住處。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

現在我為你建造了雄偉的殿宇, 作你永遠的居所。」

Ver Capítulo

新譯本

我已經為你建造了巍峨的殿宇, 作你永遠居住的地方。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

但我為你建造了一座宏偉的殿宇, 作為你永遠的居所。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

但我已經建造殿宇作你的居所, 為你永遠的住處。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我為你建了一座雄偉的殿宇, 作為你永遠居住的地方。」

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

我已為你建造了一座莊嚴的殿宇, 作為你永遠居住的場所。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 6:2
19 Referencias Cruzadas  

他必為我的名建造殿宇;我必堅定他的國位,直到永遠。


我已經建造殿宇作你的居所, 為你永遠的住處。


他必為我建造殿宇;我必堅定他的國位直到永遠。


大衛又對他兒子所羅門說:「你當剛強壯膽去行!不要懼怕,也不要驚惶。因為耶和華上帝就是我的上帝,與你同在;他必不撇下你,也不丟棄你,直到耶和華殿的工作都完畢了。


耶和華對我說:『你兒子所羅門必建造我的殿和院宇;因為我揀選他作我的子,我也必作他的父。


只是上帝的約櫃,大衛已經從基列‧耶琳搬到他所預備的地方,因他曾在耶路撒冷為約櫃支搭了帳幕,


那時,所羅門說: 耶和華曾說他必住在幽暗之處。


王轉臉為以色列會眾祝福,以色列會眾就都站立。


又帶金銀,就是王和謀士甘心獻給住耶路撒冷、以色列上帝的,


並帶你在巴比倫全省所得的金銀,和百姓、祭司樂意獻給耶路撒冷-他們上帝殿的禮物。


直等我為耶和華尋得所在, 為雅各的大能者尋得居所。


住在耶路撒冷的耶和華 該從錫安受稱頌。 你們要讚美耶和華!


民進入,王也要在民中進入;民出去,王也要一同出去。


我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,上帝的帳幕在人間。他要與人同住,他們要作他的子民。上帝要親自與他們同在,作他們的上帝。