La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志下 4:20 - 新標點和合本 上帝版

並精金的燈臺和燈盞,可以照例點在內殿前。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

按規定放在內殿前的純金燈臺和燈盞,

Ver Capítulo

新譯本

用純金做的燈臺和燈盞,按定例在內殿門前燃點,

Ver Capítulo

中文標準譯本

純金的燈檯和其上按照規定在內殿前點燃的燈盞,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

並精金的燈臺和燈盞,可以照例點在內殿前。

Ver Capítulo

和合本修訂版

純金的燈臺和燈盞,可以照定例點在內殿前;

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

立在至聖所前面點燃的金燈和燈臺、

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志下 4:20
10 Referencias Cruzadas  

靠着殿牆,圍着外殿內殿,造了三層旁屋;


祭司將耶和華的約櫃擡進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。


每日早晚向耶和華獻燔祭,燒美香,又在精金的桌子上擺陳設餅;又有金燈臺和燈盞,每晚點起,因為我們遵守耶和華-我們上帝的命;惟有你們離棄了他。


燈臺上的花和燈盞,並蠟剪都是金的,且是純金的;


他又照所定的樣式造十個金燈臺,放在殿裏:五個在右邊,五個在左邊;


祭司將耶和華的約櫃擡進內殿,就是至聖所,放在兩個基路伯的翅膀底下。


我呼求你,向你至聖所舉手的時候, 求你垂聽我懇求的聲音!