La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 18:30 - 新標點和合本 上帝版

王說:「你退去,站在旁邊。」他就退去,站在旁邊。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

王說:「你先退到一邊去。」亞希瑪斯就退下,站在一邊。

Ver Capítulo

新譯本

王說:“你退到一旁,站在那裡!”他就退到一旁,站在那裡。

Ver Capítulo

中文標準譯本

王說:「你過去站在一旁!」他就過去站在一旁。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

王說:「你退去,站在旁邊。」他就退去,站在旁邊。

Ver Capítulo

和合本修訂版

王說:「你退去,站在這裏。」他就退去,站著。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

王說:「站開!」亞希瑪斯就退到一邊站著。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 18:30
2 Referencias Cruzadas  

王問說:「少年人押沙龍平安不平安?」亞希瑪斯回答說:「約押打發王的僕人,那時僕人聽見眾民大聲喧嘩,卻不知道是甚麼事。」


古示人也來到,說:「有信息報給我主我王!耶和華今日向一切興起攻擊你的人給你報仇了。」