La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 14:16 - 新標點和合本 上帝版

在便雅憫的基比亞,掃羅的守望兵看見非利士的軍眾潰散,四圍亂竄。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

掃羅在便雅憫境內基比亞的哨兵看見非利士軍隊四散奔逃,潰不成軍。

Ver Capítulo

新譯本

在便雅憫的基比亞,掃羅的瞭望兵看見非利士人的大軍潰敗,四處逃竄。

Ver Capítulo

中文標準譯本

在便雅憫的基比亞,掃羅的守望兵觀看,看哪,敵軍潰散,四處奔逃。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

在便雅憫的基比亞,掃羅的守望兵看見非利士的軍眾潰散,四圍亂竄。

Ver Capítulo

和合本修訂版

在便雅憫的基比亞,掃羅的哨兵觀看,看哪,非利士全軍潰亂,四處亂竄。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

掃羅的哨兵在便雅憫地區的基比亞看見非利士人慌張奔逃。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 14:16
8 Referencias Cruzadas  

願他們消滅,如急流的水一般; 他們瞅準射箭的時候,願箭頭彷彿砍斷。


他們被驅逐,如煙被風吹散; 惡人見上帝之面而消滅,如蠟被火鎔化。


我必激動埃及人攻擊埃及人- 弟兄攻擊弟兄, 鄰舍攻擊鄰舍; 這城攻擊那城, 這國攻擊那國。


三百人就吹角,耶和華使全營的人用刀互相擊殺,逃到西利拉的伯‧哈示他,直逃到靠近他巴的亞伯‧米何拉。


於是在營中、在田野、在眾民內都有戰兢,防兵和掠兵也都戰兢,地也震動,戰兢之勢甚大。


掃羅就對跟隨他的民說:「你們查點查點,看從我們這裏出去的是誰?」他們一查點,就知道約拿單和拿兵器的人沒有在這裏。


掃羅和跟隨他的人都聚集,來到戰場,看見非利士人用刀互相擊殺,大大惶亂。