La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




彌迦書 1:9 - 新標點和合本 上帝版

因為撒馬利亞的傷痕無法醫治, 延及猶大和耶路撒冷我民的城門。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

因為撒瑪利亞的創傷無法救治, 已經禍及猶大, 直逼我百姓的城門,直逼耶路撒冷。

Ver Capítulo

新譯本

因為撒瑪利亞的創傷無法醫治, 並且殃及猶大, 直逼我子民的城門, 就是耶路撒冷。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

因為撒馬利亞的傷痕無法醫治, 延及猶大和耶路撒冷我民的城門。

Ver Capítulo

和合本修訂版

因為撒瑪利亞的創傷無法醫治, 蔓延到猶大, 到了我百姓的城門, 直達耶路撒冷。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

撒馬利亞的傷口無法治好;猶大的創傷也不能痊癒。災難直搗耶路撒冷城門,逼近我同胞的家園。」

Ver Capítulo

北京官話譯本

因為撒馬利亞所受的傷甚重、延及猶大、延及我民的城、延及耶路撒冷。

Ver Capítulo
Otras versiones



彌迦書 1:9
15 Referencias Cruzadas  

錫安 的城門必悲傷、哀號; 她必荒涼坐在地上。


希西家王十四年,亞述王西拿基立上來攻擊猶大的一切堅固城,將城攻取。


亞述王從拉吉差遣拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裏去。他就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。


我的痛苦為何長久不止呢? 我的傷痕為何無法醫治、不能痊癒呢? 難道你待我有詭詐,像流乾的河道嗎?


埃及的民哪, 可以上基列取乳香去; 你雖多服良藥, 總是徒然,不得治好。


瑪律的居民心甚憂急,切望得好處, 因為災禍從耶和華那裏臨到耶路撒冷的城門。


因此,我擊打你, 使你的傷痕甚重, 使你因你的罪惡荒涼。


你的損傷無法醫治; 你的傷痕極其重大。 凡聽你信息的必都因此向你拍掌。 你所行的惡誰沒有時常遭遇呢?