La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




尼希米記 9:2 - 新標點和合本 上帝版

以色列人就與一切外邦人離絕,站着承認自己的罪惡和列祖的罪孽。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以色列人與其他外族人隔離,站著承認自己的罪惡和祖先的過犯。

Ver Capítulo

新譯本

以色列的後裔跟所有外族人分離,然後站立,承認自己的罪過和他們列祖的罪孽。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以色列人就與一切外邦人離絕,站着承認自己的罪惡和列祖的罪孽。

Ver Capítulo

和合本修訂版

以色列的後裔與所有的外邦人分別出來,站著承認自己的罪和祖先的罪孽。

Ver Capítulo

北京官話譯本

以色列族類、就與異邦人絕交、站著承認自己的罪和列祖的愆尤。

Ver Capítulo
Otras versiones



尼希米記 9:2
24 Referencias Cruzadas  

他們若在擄到之地想起罪來,回心轉意,懇求你說:『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』;


現在當向耶和華-你們列祖的上帝認罪,遵行他的旨意,離絕這些國的民和外邦的女子。」


從擄到之地歸回的以色列人和一切除掉所染外邦人污穢、歸附他們、要尋求耶和華-以色列上帝的人都吃這羊羔,


這事做完了,眾首領來見我,說:「以色列民和祭司並利未人,沒有離絕迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人、亞摩利人,仍效法這些國的民,行可憎的事。


耶和華-以色列的上帝啊,因你是公義的,我們這剩下的人才得逃脫,正如今日的光景。看哪,我們在你面前有罪惡,因此無人在你面前站立得住。」


因他們為自己和兒子娶了這些外邦女子為妻,以致聖潔的種類和這些國的民混雜;而且首領和官長在這事上為罪魁。」


願你睜眼看,側耳聽,你僕人晝夜在你面前為你眾僕人以色列民的祈禱,承認我們以色列人向你所犯的罪;我與我父家都有罪了。


其餘的民、祭司、利未人、守門的、歌唱的、尼提寧,和一切離絕鄰邦居民歸服上帝律法的,並他們的妻子、兒女,凡有知識能明白的,


都隨從他們貴冑的弟兄,發咒起誓,必遵行上帝藉他僕人摩西所傳的律法,謹守遵行耶和華-我們主的一切誡命、典章、律例;


以色列民聽見這律法,就與一切閒雜人絕交。


這樣,我潔淨他們,使他們離絕一切外邦人,派定祭司和利未人的班次,使他們各盡其職。


求你救拔我, 救我脫離外邦人的手。 他們的口說謊話; 他們的右手起假誓。


求你從上伸手救拔我, 救我出離大水, 救我脫離外邦人的手。


遮掩自己罪過的,必不亨通; 承認離棄罪過的,必蒙憐恤。


耶和華,你離棄了你百姓雅各家, 是因他們充滿了東方的風俗, 作觀兆的,像非利士人一樣, 並與外邦人擊掌。


耶和華啊,我們承認自己的罪惡, 和我們列祖的罪孽, 因我們得罪了你。


只要承認你的罪孽, 就是你違背耶和華-你的上帝, 在各青翠樹下向別神東奔西跑, 沒有聽從我的話。 這是耶和華說的。


我說話,禱告,承認我的罪和本國之民以色列的罪,為我上帝的聖山,在耶和華-我上帝面前懇求。


他們向耶和華行事詭詐,生了私子。 到了月朔,他們與他們的地業必被吞滅。