La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 15:16 - 新標點和合本 上帝版

參孫說: 我用驢腮骨殺人成堆, 用驢腮骨殺了一千人。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

參孫說: 「用這驢腮骨,我殺人成堆; 用這驢腮骨,我殺死千人。」

Ver Capítulo

新譯本

參孫說: “我用驢腮骨殺人成堆; 我用驢腮骨擊殺了一千人。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

參孫說: 「驢腮骨一根,橫尸一堆堆; 驢腮骨一根,殺倒一千人。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

參孫說: 我用驢腮骨殺人成堆, 用驢腮骨殺了一千人。

Ver Capítulo

和合本修訂版

參孫說: 「用驢腮骨, 一堆又一堆; 用驢腮骨, 我殺了一千人。」

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

參孫作詩說: 我用一根驢腮骨殺了一千人; 我用一根驢腮骨使屍首堆疊。

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 15:16
3 Referencias Cruzadas  

他見一塊未乾的驢腮骨,就伸手拾起來,用以擊殺一千人。


說完這話,就把那腮骨從手裏拋出去了。那地便叫拉末‧利希。


眾人看見參孫,就讚美他們的神說:「我們的神將毀壞我們地、殺害我們許多人的仇敵交在我們手中了。」