La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 13:25 - 新標點和合本 上帝版

在瑪哈尼‧但,就是瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈才感動他。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

當他在瑣拉和以實陶之間的瑪哈尼·但的時候,耶和華的靈開始感動他。

Ver Capítulo

新譯本

在瑪哈尼.但,就是在瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈開始感動參孫。

Ver Capítulo

中文標準譯本

在佐拉和以實陶之間的瑪哈尼但,耶和華的靈開始催動參孫。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

在瑪哈尼‧但,就是瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈才感動他。

Ver Capítulo

和合本修訂版

在瑣拉和以實陶之間的瑪哈尼‧但,耶和華的靈開始感動參孫。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

當他在瑣拉和以實陶之間、但營的時候,上主的靈開始充滿他。

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 13:25
13 Referencias Cruzadas  

當時,耶穌被聖靈引到曠野,受魔鬼的試探。


上帝所差來的就說上帝的話,因為上帝賜聖靈給他是沒有限量的。


在高原有以實陶、瑣拉、亞實拿、


他們地業的境界是瑣拉、以實陶、伊珥‧示麥、


耶和華的靈降在耶弗他身上,他就經過基列和瑪拿西,來到基列的米斯巴,又從米斯巴來到亞捫人那裏。


參孫下到亭拿,在那裏看見一個女子,是非利士人的女兒。


耶和華的靈大大感動參孫,他就下到亞實基倫,擊殺了三十個人,奪了他們的衣裳,將衣裳給了猜出謎語的人。參孫發怒,就上父家去了。


參孫的弟兄和他父的全家都下去取他的屍首,擡上來葬在瑣拉和以實陶中間,在他父瑪挪亞的墳墓裏。參孫作以色列的士師二十年。


但人從瑣拉和以實陶打發本族中的五個勇士,去仔細窺探那地,吩咐他們說:「你們去窺探那地。」他們來到以法蓮山地,進了米迦的住宅,就在那裏住宿。


耶和華的靈降在他身上,他就作了以色列的士師,出去爭戰。耶和華將美索不達米亞王古珊‧利薩田交在他手中,他便勝了古珊‧利薩田。


耶和華的靈降在基甸身上,他就吹角;亞比以謝族都聚集跟隨他。


掃羅聽見這話,就被上帝的靈大大感動,甚是發怒。