La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 37:8 - 新標點和合本 上帝版

這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

這兩個基路伯天使跟施恩座連在一起,在施恩座的兩端,

Ver Capítulo

新譯本

這端一個基路伯,那端一個基路伯;他在施恩座的兩端做了兩個基路伯,和施恩座連在一起。

Ver Capítulo

中文標準譯本

一端造一個基路伯,另一端也造一個基路伯,從施恩座的兩端造出基路伯。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。

Ver Capítulo

和合本修訂版

這端一個基路伯,那端一個基路伯;從櫃蓋的兩端錘出兩個基路伯。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

蓋的兩端各有一個,跟蓋連在一起,合成一整塊。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 37:8
2 Referencias Cruzadas  

用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭,


二基路伯高張翅膀,遮掩施恩座;基路伯是臉對臉,朝着施恩座。