La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 37:7 - 新標點和合本 上帝版

用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

又用金子在施恩座的兩端打造兩個基路伯天使。

Ver Capítulo

新譯本

又用黃金做了兩個基路伯,是從施恩座的兩端用鎚錘成的;

Ver Capítulo

中文標準譯本

又在施恩座的兩端,用金子造了兩個基路伯,錘擛成形——

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

用金子錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭,

Ver Capítulo

和合本修訂版

他造兩個用金子錘出的基路伯,從櫃蓋的兩端錘出它們。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

又用金子鎚出兩個基路伯,

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 37:7
6 Referencias Cruzadas  

以風為使者, 以火焰為僕役,


領約瑟如領羊羣之以色列的牧者啊,求你留心聽! 坐在二基路伯上的啊,求你發出光來!


用精金做施恩座,長二肘半,寬一肘半。


這頭做一個基路伯,那頭做一個基路伯,二基路伯接連一塊,在施恩座的兩頭。


主對那穿細麻衣的人說:「你進去,在旋轉的輪內基路伯以下,從基路伯中間將火炭取滿兩手,撒在城上。」 我就見他進去。