La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 30:9 - 新標點和合本 上帝版

在這壇上不可奉上異樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可澆上奠祭。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

不可在這香壇上燒別的香料,不可用這壇來獻燔祭或素祭,也不可在上面澆奠祭。

Ver Capítulo

新譯本

在這壇上,你們不可獻上凡香、燔祭、素祭,也不可在這壇上澆奠祭。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你們不可在壇上獻異樣的香、燔祭、素祭,也不可在壇上澆奠酒祭。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

在這壇上不可奉上異樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可澆上奠祭。

Ver Capítulo

和合本修訂版

在這壇上不可燒別樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可獻澆酒祭。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

不可在這壇上燒違禁的香,或獻燒化祭或素祭,也不可在上面獻奠祭。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 30:9
3 Referencias Cruzadas  

亞倫一年一次要在壇的角上行贖罪之禮。他一年一次要用贖罪祭牲的血在壇上行贖罪之禮,作為世世代代的定例。這壇在耶和華面前為至聖。」


黃昏點燈的時候,他要在耶和華面前燒這香,作為世世代代常燒的香。


亞倫的兒子拿答、亞比戶各拿自己的香爐,盛上火,加上香,在耶和華面前獻上凡火,是耶和華沒有吩咐他們的,