La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 25:13 - 新標點和合本 上帝版

要用皂莢木做兩根槓,用金包裹。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

用皂莢木造兩根橫槓,包上金,

Ver Capítulo

新譯本

你要用皂莢木做幾根櫃槓,並要用金包裹起來。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你要用金合歡木做兩根杠,把它們包上金,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

要用皂莢木做兩根槓,用金包裹。

Ver Capítulo

和合本修訂版

要用金合歡木做兩根槓,包上金子。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

要用金合歡木做兩根槓子,用金包裹,

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 25:13
14 Referencias Cruzadas  

這槓甚長,槓頭在內殿前的聖所可以看見,在殿外卻不能看見,直到如今還在那裏。


利未子孫就用槓,肩擡上帝的約櫃,是照耶和華藉摩西所吩咐的。


也要鑄四個金環,安在櫃的四腳上;這邊兩環,那邊兩環。


要把槓穿在櫃旁的環內,以便擡櫃。


要用皂莢木做兩根槓,用金包裹,以便擡桌子。


染紅的公羊皮,海狗皮,皂莢木,


又要用皂莢木為壇做槓,用銅包裹。


要用皂莢木做槓,用金包裹。


用皂莢木做兩根槓,用金包裹。


又把法版放在櫃裏,把槓穿在櫃的兩旁,把施恩座安在櫃上。


在金壇上要鋪藍色毯子,蒙上海狗皮,把槓穿上。


又要把所用的一切器具,就是火鼎、肉鍤子、鏟子、盤子,一切屬壇的器具都擺在壇上,又蒙上海狗皮,把槓穿上。


又用海狗皮蓋在上頭,再蒙上純藍色的毯子,把槓穿上。


在其上又要蒙朱紅色的毯子,再蒙上海狗皮,把槓穿上。