La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 7:15 - 新標點和合本 上帝版

到他曉得棄惡擇善的時候,他必吃奶油與蜂蜜。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他將吃乳酪和蜂蜜,一直到他能棄惡擇善之時。

Ver Capítulo

新譯本

到他曉得棄惡擇善的時候,他必吃乳酪和蜂蜜。

Ver Capítulo

中文標準譯本

到他懂得棄惡擇善的時候,他必吃乳酪與蜂蜜。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

到他曉得棄惡擇善的時候,他必吃奶油與蜂蜜。

Ver Capítulo

和合本修訂版

到他曉得棄惡擇善的時候,他必吃乳酪與蜂蜜。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

到了兒子知道辨別是非、棄惡擇善的時候,他要以乳和蜜為食物。

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 7:15
11 Referencias Cruzadas  

亞伯拉罕又取了奶油和奶,並預備好的牛犢來,擺在他們面前,自己在樹下站在旁邊,他們就吃了。


我是在罪孽裏生的, 在我母親懷胎的時候就有了罪。


因為出的奶多,他就得吃奶油,在境內所剩的人都要吃奶油與蜂蜜。


要惡惡好善, 在城門口秉公行義; 或者耶和華-萬軍之上帝向約瑟的餘民施恩。


這約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。


天使回答說:「聖靈要臨到你身上,至高者的能力要蔭庇你,因此所要生的聖者必稱為上帝的兒子 。


孩子漸漸長大,強健起來,充滿智慧,又有上帝的恩在他身上。


耶穌的智慧和身量,並上帝和人喜愛他的心,都一齊增長。


愛人不可虛假。惡,要厭惡;善,要親近。


並且你們的婦人孩子,就是你們所說、必被擄掠的,和今日不知善惡的兒女,必進入那地。我要將那地賜給他們,他們必得為業。