以賽亞書 17:1 - 新標點和合本 上帝版 論大馬士革的默示: 看哪,大馬士革已被廢棄,不再為城, 必變作亂堆。 Más versiones當代譯本 以下是關於大馬士革的預言: 「看啊,大馬士革城必不復存在,淪為廢墟。 新譯本 關於大馬士革的默示: “看哪!大馬士革快要被廢棄, 不再是一個城市, 它必變作廢墟。 中文標準譯本 有關大馬士革的默示: 「看哪,大馬士革必被除掉, 不再是一個城市, 而要變為一堆廢墟! 新標點和合本 神版 論大馬士革的默示: 看哪,大馬士革已被廢棄,不再為城, 必變作亂堆。 和合本修訂版 論大馬士革的默示。 看哪,大馬士革不再為城市, 變為廢墟。 《現代中文譯本2019--繁體版》 以下是有關大馬士革的信息。上主說:「大馬士革將不再是一個城市;它要變為荒蕪的土堆。 |
耶和華說: 日子將到,我必使人聽見打仗的喊聲, 是攻擊亞捫人拉巴的喊聲。 拉巴要成為亂堆; 屬她的鄉村要被火焚燒。 先前得以色列地為業的, 此時以色列倒要得他們的地為業。 這是耶和華說的。