La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




馬太福音 26:3 - 四福音書 – 共同譯本

那時,眾司祭長和人民的長老們齊集在名叫刻亞法的大司祭的庭院裏,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

那時,祭司長和百姓的長老正聚集在大祭司該亞法的府裡,

Ver Capítulo

新譯本

那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司該亞法的官邸,

Ver Capítulo

中文標準譯本

那時,祭司長們和民間的長老們聚集在叫該亞法的大祭司的宅院裡,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裏。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裏。

Ver Capítulo

和合本修訂版

那時,祭司長和百姓的長老聚集在那稱為該亞法的大祭司的院裏。

Ver Capítulo
Otras versiones



馬太福音 26:3
23 Referencias Cruzadas  

彼得在外面庭院坐著,一個使女來到他面前說:「你也曾經是跟拿撒勒人耶穌在一起的。」


那時,總督的士兵把耶穌帶到總督府內,召集了全隊士兵到他跟前,


彼得遠遠地跟著耶穌,直到大司祭的庭院裏,同差役們坐在一起,烤火取暖。


彼得在樓下庭院裏時,來了大司祭一個使女,


兵士們把耶穌帶到庭院裏,就是總督府內,把全隊士兵叫來,


他們在庭院中生了火,大家圍著火坐下,彼得坐在他們中間。


亞那斯和刻亞法作大司祭。那時候,有上帝的話傳給在曠野中的撒加利亞的兒子約翰。


司祭長們和法利塞人早已下了命令,如果有人知道他在哪裏,應通知他們,好去逮捕他。


於是安那斯就把耶穌綁著解送到大司祭刻亞法那裏去。


隨後,他們從刻亞法那裏把耶穌解送到總督府;當時是清晨。他們自己沒有進入總督府;怕受沾污而不能吃逾越節羔羊。