La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




馬太福音 11:8 - 四福音書 – 共同譯本

但是你們去看甚麼呢?是看穿細軟衣服的人嗎?穿細軟衣服的人到王宮裏去看吧!

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

如果不是,你們出去到底想看什麼?是看穿綾羅綢緞的人嗎?那些穿綾羅綢緞的人在王宮裡。

Ver Capítulo

新譯本

你們出去到底要看甚麼?身穿華麗衣裳的人嗎?那些穿著華麗衣裳的人,是在王宮裡的。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你們出去,究竟是要看什麼呢?一個身穿細軟衣服的人嗎?看哪,那些穿細軟衣服的人在王宮裡。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你們出去到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裏。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你們出去到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裏。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你們出去到底是要看甚麼?看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裏。

Ver Capítulo
Otras versiones



馬太福音 11:8
11 Referencias Cruzadas  

他們走了以後,耶穌開始對眾人談到:「你們到荒野去看甚麼呢?是看隨風搖擺的蘆葦嗎?」


到底你們去看甚麼呢?先知嗎?是的,我告訴你們,他比先知還大。


這位約翰,身穿駱駝毛的衣服,腰間束著皮帶,吃的是蝗蟲和野蜜。


你們出去究竟要看甚麼呢?為看穿名貴衣服的人嗎?其實衣著華麗、生活奢侈的人是在王宮裏。