La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路加福音 9:5 - 四福音書 – 共同譯本

如果有人不接待你們,你們就離開那城鎮,連腳上的土也要跺去,作為和他們毫不相干的憑據。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

如果有人不歡迎你們,你們在離開那城的時候,就把腳上的塵土跺掉,作為對他們的警告。」

Ver Capítulo

新譯本

凡不接待你們的,你們離開那城的時候,當把腳上的灰塵跺下去,作為反對他們的表示。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

如果他們不接受你們,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺掉,做為對他們的見證。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺下去,見證他們的不是。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺下去,見證他們的不是。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要跺掉你們腳上的塵土,證明他們的不是。」

Ver Capítulo
Otras versiones



路加福音 9:5
13 Referencias Cruzadas  

你們將因我的緣故被帶到首長和君王面前,為了向他們和外邦人為我作證。


無論甚麼地方不收留你們或不聽從你們,當你們離開那裏時,拂去你們腳下的塵土,作為反對他們的表示。」


「誰因我的名接受一個這樣孩子,就是接受我;誰接受我,不是接受我,而是接受那派遣我來的那一位。」


誰聽從你們,就是聽從我;誰拒絕你們,就是拒絕我;拒絕我的,就是拒絕派遣我來的那一位。」


耶穌切切吩咐他,不要跟任何人說甚麼,又吩咐:「你去見司祭,讓他查看,並為了你的潔淨獻上摩西所規定的祭品,給大家作為證據。」


無論進了哪一家,就住在那裏,直到離去。


對他們說:「誰若為了我的緣故接納這個小孩子,就是接納我;誰若接納我,就是接納那派遣我來的,因為在你們中最小的,他才是最大的。」