La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰福音 2:9 - 四福音書 – 共同譯本

總管一嘗那水變的酒—因不知道它是從哪裏來的,只有舀水的侍役才知道—就叫新郎過來,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

那些僕人知道酒是怎麼來的,宴席總管並不知道。他嘗過那水變的酒後,便把新郎叫來,

Ver Capítulo

新譯本

總管嘗了那水變的酒,不知道是從哪裡來的,只有舀水的僕人知道。總管就叫新郎來,

Ver Capítulo

中文標準譯本

當管宴席的嘗了那水變的酒,並不知道這是從哪裡來的,只有舀水的那些僕人知道。管宴席的就叫來新郎,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

管筵席的嘗了那水變的酒,並不知道是哪裏來的,只有舀水的用人知道。管筵席的便叫新郎來,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

管筵席的嘗了那水變的酒,並不知道是哪裏來的,只有舀水的用人知道。管筵席的便叫新郎來,

Ver Capítulo

和合本修訂版

宴會總管嘗了那水變的酒,並不知道是哪裏來的,只有舀水的用人知道。於是宴會總管叫新郎來,

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰福音 2:9
6 Referencias Cruzadas  

然後拿苦艾調和的酒給耶穌喝,他只嘗了嘗,卻不願意喝。


耶穌對他們說:「新郎的賀客們跟新郎在一起時,怎能哀慟呢?但日子將到,當新郎從他們中被帶走時,那時他們就要禁食了。


隨後耶穌對他們說:「現在舀出來送給總管!」他們就送去了。


耶穌再次來到了加利利的迦拿,就是他曾變水為酒的地方。在迦百農有一個王室的官員,他的兒子正患著病。


誰若願意實行他的旨意,就會認出這教導是從上帝來的,還是我憑自己說話。