La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰福音 10:4 - 四福音書 – 共同譯本

當他把自己的羊全部放出來,就走在牠們前頭,羊跟他走,因為牠們認得他的聲音。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

領出來之後,自己便走在前面,羊群也跟著他,因為羊認得他的聲音。

Ver Capítulo

新譯本

他把自己的羊領出來以後,就走在前頭,羊也跟隨他,因為認得他的聲音。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他把自己所有的羊帶出去的時候,走在牠們的前面。羊因為認得他的聲音,就跟著他去。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

既放出自己的羊來,就在前頭走,羊也跟着他,因為認得他的聲音。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

既放出自己的羊來,就在前頭走,羊也跟着他,因為認得他的聲音。

Ver Capítulo

和合本修訂版

當他把自己的羊都放出來,就走在前面,羊也跟著他,因為牠們認得他的聲音。

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰福音 10:4
23 Referencias Cruzadas  

然後耶穌對自己的門徒說:「誰若願意跟隨我,就得否定自己,背起自己的十字架跟隨我。


我還有別的羊不屬於這個羊欄;我必須把他們領來,他們會聽我的聲音,這樣將只有一個羊群,一個牧人。


我的羊聽我的聲音,我認識他們,他們跟隨我。


看門的給他開門,羊也聽他的聲音;他點名喊著自己的羊,帶領牠們出來。


羊絕不跟隨陌生人,只會逃避他,因為牠們不認得陌生人的聲音。」


凡在我以前來的都是賊和強盜,羊沒有聽從他們。


誰侍奉我,就該跟隨我;我在哪裏,侍奉我的人也要在那裏;誰侍奉我,我的父必尊重他。」


我給你們立了榜樣,好叫你們也照我為你們做的去做。


於是比拉多問他:「那麼你就是國王了?」耶穌回答:「你說我是國王。我為此而生,也為此來到世上,為給真理作證。凡屬真理的人必聽我的聲音。」


娶新娘的是新郎;那佇候待命的儐相一聽到新郎的聲音就大為喜樂。我的喜樂已滿足了。