La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰福音 1:6 - 四福音書 – 共同譯本

曾有一人奉上帝差遣而來,他名叫約翰;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

有一個上帝差來的人名叫約翰,

Ver Capítulo

新譯本

有一個人,名叫約翰,是 神所差來的。

Ver Capítulo

中文標準譯本

有一個人受神的差派而來, 他名叫約翰。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

有一個人,是從上帝那裏差來的,名叫約翰。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

有一個人,是從神那裏差來的,名叫約翰。

Ver Capítulo

和合本修訂版

有一個人,是從上帝那裏差來的,名叫約翰。

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰福音 1:6
15 Referencias Cruzadas  

關於這人,經上記載: 看!我派遣我的使者在你面前, 他要在你前面預備你的道路。


約翰的洗禮是從哪裏來的?是從天上或是從人間來的呢?」他們心裏想,若是我們說:是從天上來的,他必對我們說:你們為甚麼不信他。


那位天使卻向他說:「撒迦利亞,不要害怕,因為上帝垂聽了你的祈禱。你的妻子伊利莎白要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。


孩子啊,至於你, 你將稱為至高者的先知, 因為你要作上主的先驅,為他預備道路;


我自己也不曾認識他,但派我來以水施洗的那位對我說:『你看見聖神降下停在誰身上,誰就是那要以聖神施洗的人。』


你們自己可以為我作證,我曾說過:我不是基督,我只是奉派做他的先驅而已。