La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




阿摩司書 1:10 - 和合本修訂版

我要降火在推羅城內, 吞滅它的宮殿。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

所以,我要降火在泰爾的城牆上, 燒毀它的城堡。」

Ver Capítulo

新譯本

我必降火在推羅的城牆, 燒毀他的堡壘。’

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我卻要降火在泰爾的城內, 燒滅其中的宮殿。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我卻要降火在泰爾的城內, 燒滅其中的宮殿。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以我要火燒泰爾的城牆,摧毀它的宮殿。」

Ver Capítulo

北京官話譯本

我必使火焚燒推羅的城垣、焚燬其中的宮殿。

Ver Capítulo
Otras versiones



阿摩司書 1:10
8 Referencias Cruzadas  

因為日子將到, 耶和華必毀滅所有非利士人, 剪除推羅、西頓僅存的幫助者; 他要毀滅非利士人、 迦斐託海島剩餘的人。


人必擄獲你的財寶,掠奪你的貨財;他們要破壞你的城牆,拆毀你華美的房屋,將你的石頭、木頭、塵土都拋在水中。


他們要破壞推羅的城牆,拆毀它的城樓。我也要刮淨它的塵土,使它成為光滑的磐石。


你因罪孽眾多,貿易不公, 褻瀆了你的聖所; 因此我使火從你中間發出, 燒滅了你, 使你在所有觀看的人眼前 變為地上的灰燼。


「推羅、西頓和非利士四境的人哪,你們與我何干?你們要報復我嗎?若要報復我,我必使報應速速歸到你們頭上。


我要降火在哈薛的王宮, 吞滅便‧哈達的宮殿;


我要降火在迦薩城內, 吞滅它的宮殿;


看哪,主必趕出它, 重創它海上的勢力, 它必被火吞滅。