La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約拿書 4:1 - 和合本修訂版

這事令約拿大大不悅,甚至發怒。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

這事令約拿十分不悅,非常惱怒。

Ver Capítulo

新譯本

約拿對這事非常不高興,並且發起怒來,

Ver Capítulo

中文標準譯本

這讓約拿極其不高興,於是他就惱火,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

這事約拿大大不悅,且甚發怒,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這事約拿大大不悅,且甚發怒,

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

對於這件事,約拿很不高興,甚至發怒。

Ver Capítulo
Otras versiones



約拿書 4:1
7 Referencias Cruzadas  

耶和華說:「你這樣發怒,對嗎?」


上帝對約拿說:「你因這棵蓖麻這樣發怒,對嗎?」他說:「我發怒以至於死,都是對的!」


難道我的東西不可隨我的意思用嗎?因為我作好人,你就眼紅了嗎?』


大兒子就生氣,不肯進去,他父親出來勸他。


請耶穌的法利賽人看見這事,心裏說:「這人若是先知,一定知道摸他的是誰,是個怎樣的女人;她是個罪人哪!」


於是保羅和巴拿巴放膽說:「上帝的道本應先傳給你們;只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人。