La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 24:3 - 和合本修訂版

他們拉走孤兒的驢, 強取寡婦的牛作抵押。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們牽走孤兒的驢, 強取寡婦的牛作抵押。

Ver Capítulo

新譯本

他們趕走孤兒的驢, 強取寡婦的牛作抵押。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他們拉去孤兒的驢, 強取寡婦的牛為當頭。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他們拉去孤兒的驢, 強取寡婦的牛為當頭。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

他們奪走了孤兒的驢, 拿寡婦的牛作抵押。

Ver Capítulo

北京官話譯本

牽取孤兒的驢、搶奪寡婦的牛為質。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 24:3
9 Referencias Cruzadas  

你們甚至為孤兒抽籤, 把朋友當貨物。


你果真拿了鄰舍的外衣作抵押,也要在日落前還給他;


「不可拿人的石磨或上面的磨石作抵押,因為這是拿人的命作抵押。


「若發現有人綁架以色列人中的一個弟兄,把他當奴隸對待,或把他賣了,那綁架人的就必處死。這樣,你就把惡從你中間除掉。


我在這裏,你們要在耶和華和他的受膏者面前為我作證,我奪過誰的牛,搶過誰的驢,欺負過誰,虐待過誰,從誰手裏收過賄賂而蒙蔽自己的眼目呢?若有,我必償還。」