申命記 6:13 - 和合本修訂版 你要敬畏耶和華-你的上帝,事奉他,奉他的名起誓。 Más versiones當代譯本 要敬畏你們的上帝耶和華,事奉祂,憑祂的名起誓。 新譯本 你要敬畏耶和華你的 神,要事奉他,奉他的名起誓。 中文標準譯本 你要敬畏耶和華你的神,唯獨服事他,指著他的名起誓。 新標點和合本 上帝版 你要敬畏耶和華-你的上帝,事奉他,指着他的名起誓。 新標點和合本 神版 你要敬畏耶和華-你的神,事奉他,指着他的名起誓。 《現代中文譯本2019--繁體版》 你們要敬畏上主—你們的上帝,只敬奉他,奉他的名發誓。 |
雅各家,稱為以色列名下, 從猶大的源頭而出的啊, 你們指著耶和華的名起誓, 提說以色列的上帝, 卻不憑誠信,也不憑公義; 你們自稱為聖城之民, 倚靠名為萬軍之耶和華-以色列的上帝; 現在,當聽我言: