La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




瑪拉基書 3:18 - 和合本修訂版

那時你們必再一次看出義人和惡人,事奉上帝和不事奉上帝的人有何差別。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

那時,你們將再度看出義人與惡人之間的區別,事奉上帝者和不事奉上帝者之間的不同。

Ver Capítulo

新譯本

那時,你們就要再看出義人與惡人、事奉 神的人和不事奉他的人之間有甚麼分別。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

那時,你們必再次看出義人與惡人、服事神的人與不服事神的人的區別。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

那時你們必歸回,將善人和惡人,事奉上帝的和不事奉上帝的,分別出來。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

那時你們必歸回,將善人和惡人,事奉神的和不事奉神的,分別出來。」

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

那時,我的子民將再一次看出義人和惡人的遭遇有什麼不同,服事我和不服事我的人有什麼差別。」

Ver Capítulo
Otras versiones



瑪拉基書 3:18
24 Referencias Cruzadas  

你絕不會做這樣的事,把義人與惡人一同殺了,使義人與惡人一樣。你絕不會這樣!審判全地的主豈不做公平的事嗎?」


至於你們眾人,再回來吧! 你們中間,我找不到一個智慧人。


請你們轉意,不要不公義; 請再轉意,正義在我這裏。


至於以色列人中,無論是人是牲畜,連狗也不敢向他們吠叫,使你們知道耶和華區別埃及和以色列。』


我拔出他們以後,必回轉過來憐憫他們,使他們歸回,各歸本業,各歸故土。


要他們祈求天上的上帝施憐憫,將這奧祕指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的智慧人一同滅亡。


誰知道他也許會回心轉意,留下餘福, 就是獻給耶和華-你們上帝的素祭和澆酒祭。


要恨惡邪惡,喜愛良善, 在城門口秉公行義; 或者耶和華-萬軍之上帝 會施恩給約瑟的餘民。


然而我的言語和律例,就是我所吩咐我僕人眾先知的,豈不臨到你們的祖先嗎?他們就回轉,說:萬軍之耶和華定意按我們的所作所為對待我們,他也已經照樣行了。」


以東若說:「我們雖被毀壞,卻要重建荒廢之處。」萬軍之耶和華如此說:「任他們建造,我必拆毀;人必稱他們為『邪惡之境』,為『耶和華永遠惱怒之民』。」


這些人要往永刑裏去;那些義人要往永生裏去。」


若有人服事我,就當跟從我;我在哪裏,服事我的人也要在哪裏;若有人服事我,我父必尊重他。」


她跟隨保羅和我們,喊著說:「這些人是至高上帝的僕人,對你們傳講救人的道路。」


因為昨夜,我所屬所事奉的上帝的使者站在我旁邊,


我在他兒子的福音上,用心靈所事奉的上帝可以見證,我怎樣不住地提到你們,


因為他們自己已經傳講我們是怎樣進到你們那裏,你們是怎樣離棄偶像,歸向上帝來服侍那又真又活的上帝,


若你們認為事奉耶和華不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在大河那邊所事奉的神明,或是你們所住這地亞摩利人的神明呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」