La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 32:12 - 和合本修訂版

惟有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒,還有嫩的兒子約書亞可以看見,因為他們專心跟從耶和華。』

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

只有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞可以看到,因為他們一心追隨我。』

Ver Capítulo

新譯本

唯獨基尼洗人耶孚尼的兒子迦勒,和嫩的兒子約書亞可以看見,因為他們專心跟從耶和華。’

Ver Capítulo

中文標準譯本

只有基尼洗人耶弗尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞例外,因為他們全心跟隨耶和華。』

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

惟有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞可以看見,因為他們專心跟從我。』

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

惟有基尼洗族耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞可以看見,因為他們專心跟從我。』

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

這話是指每一個人說的,只有基尼洗族人耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞不在內,因為他們一直忠於上主。

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 32:12
8 Referencias Cruzadas  

我的心緊緊跟隨你; 你的右手扶持了我。


這些人雖然都看過我的榮耀和我在埃及與曠野所行的神蹟,仍然這十次試探我,不聽從我的話,


惟獨我的僕人迦勒,因他另有一個心志,專心跟從我,我要領他進入他所去過的那地;他的後裔必得那地為業。


必不得進我所起誓應許給你們居住的那地。惟有耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞才能進去。


因為耶和華論到他們說:「他們必死在曠野。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,他們一個也沒有存留。


惟有耶孚尼的兒子迦勒必得看見,並且我要將他所踏過的地賜給他和他的子孫,因為他專心跟從我。』


迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶奪取了那城,迦勒就把女兒押撒嫁給他。