La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




民數記 18:12 - 和合本修訂版

凡最好的新油、最好的新酒和五穀,就是以色列人獻給耶和華的初熟之物,我都賜給你。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我把以色列人獻給耶和華的初熟之物——最好的新油、新酒和五穀都賜給你。

Ver Capítulo

新譯本

最好的油、最好的新酒和五穀,就是以色列人獻給耶和華的初熟的物,我都賜給你。

Ver Capítulo

中文標準譯本

所有最好的新油、最好的新酒,以及人們獻給耶和華的初熟五穀,我也賜給你。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

凡油中、新酒中、五穀中至好的,就是以色列人所獻給耶和華初熟之物,我都賜給你。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

凡油中、新酒中、五穀中至好的,就是以色列人所獻給耶和華初熟之物,我都賜給你。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

「我要把以色列人每年獻給我的第一批出產中那最好的賜給你們,有橄欖油、酒,和五穀。

Ver Capítulo
Otras versiones



民數記 18:12
19 Referencias Cruzadas  

願上帝賜你天上的甘露, 地上的肥土, 和豐富的五穀新酒。


有一個人從巴力‧沙利沙來,帶著初熟果子的食物、二十個大麥做的餅和新麥穗,裝在袋子裏送給神人。神人說:「把這些給大家吃。」


命令一出,以色列人就把初熟的五穀、新酒、新油、蜜和田地的出產多多送來;他們把各樣出產的十分之一大量送來。


他使你境內平安, 用上好的麥子使你滿足。


他必拿上好的麥子給以色列吃, 又拿磐石出的蜂蜜使你飽足。 」


「不可遲延獻你的莊稼、酒和油。 「要將你頭生的兒子歸給我。


「要把地裏最好的初熟之物帶到耶和華-你上帝的殿中。 「不可用母山羊的奶來煮牠的小山羊。」


土地裏上好的初熟之物要奉到耶和華-你上帝的殿。不可用母山羊的奶來煮牠的小山羊。」


各樣上好的初熟之物和所獻的供物,都要歸祭司。你們也要將最先的麵團給祭司;這樣,福氣就必臨到你們的家。


你們可以把這些獻給耶和華當作初熟的供物,但是不可獻在壇上作為馨香的祭。


「你若獻初熟之物給耶和華為素祭,就要獻在火中烘過的新麥穗,就是磨碎的新穀物,當作初熟之物的素祭。


要從你們的住處取十分之二伊法細麵,加酵烤成兩個搖祭的餅,作為初熟之物獻給耶和華。


祭司要把這些和初熟莊稼做成的餅,與兩隻小公綿羊一同在耶和華面前搖一搖,作為搖祭。這些獻給耶和華的聖物是歸給祭司的。


祭司從百姓當得的權益是這樣:凡獻牛或羊為祭物的,要把前腿、兩腮和胃給祭司。


初收的五穀、新酒和新的油,以及初剪的羊毛,也要給他。


就要從耶和華-你上帝所賜你的地上,將收成的各種初熟土產取一些來,盛在筐子裏,帶到那裏,耶和華-你上帝選擇作為他名居所的地方,


也吃牛的乳酪、羊的奶、 羔羊的脂肪, 巴珊所出的公綿羊和山羊, 和上好的麥子。 你要喝葡萄汁釀的美酒。