La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 7:13 - 和合本修訂版

因此,非利士人被制伏了,不再入侵以色列境內。撒母耳有生之年,耶和華的手攻擊非利士人。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

這樣非利士人被征服了,沒有再侵犯以色列邊境。在撒母耳有生之年,耶和華一直出手對付非利士人。

Ver Capítulo

新譯本

這樣,非利士人就被制伏了,不再侵犯以色列的境界。撒母耳在世的日子,耶和華的手一直攻擊非利士人。

Ver Capítulo

中文標準譯本

這樣,非利士人被制伏,不再入侵以色列的地界了。撒母耳一生的日子,耶和華的手一直對付非利士人。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

從此,非利士人就被制伏,不敢再入以色列人的境內。撒母耳作士師的時候,耶和華的手攻擊非利士人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

從此,非利士人就被制伏,不敢再入以色列人的境內。撒母耳作士師的時候,耶和華的手攻擊非利士人。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

這樣,非利士人被打敗了。撒母耳有生之日,上主沒有讓非利士人再侵犯以色列領土。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 7:13
12 Referencias Cruzadas  

此後,大衛攻打非利士人,制伏了他們。大衛從非利士人手中奪取了京城的治理權。


以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華將他們交在非利士人手中四十年。


看哪,你必懷孕,生一個兒子。不可用剃刀剃他的頭,因為這孩子一出母胎就歸給上帝作拿細耳人。他必開始拯救以色列脫離非利士人的手。」


這樣,米甸就被以色列人制伏了,再也不能抬頭。基甸還在的日子,這地太平四十年。


耶和華就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳救你們脫離四圍仇敵的手,你們才安然居住。


運到之後,耶和華的手擊打那城,使那城的人非常驚慌,無論大小都生痔瘡。