撒母耳記上 24:12 - 和合本修訂版 願耶和華在你我中間判斷,願耶和華在你身上為我伸冤,我卻不親手加害於你。 Más versiones當代譯本 願耶和華在你我之間判定是非,替我伸冤,我卻不會動手傷害你。 新譯本 願耶和華在你我之間判斷是非;願耶和華在你身上為我伸冤。我的手卻不敢傷害你。 中文標準譯本 「願耶和華在你我之間做判斷,願耶和華在你身上為我施行報應,但我的手絕不敵對你。 新標點和合本 上帝版 願耶和華在你我中間判斷是非,在你身上為我伸冤,我卻不親手加害於你。 新標點和合本 神版 願耶和華在你我中間判斷是非,在你身上為我伸冤,我卻不親手加害於你。 《現代中文譯本2019--繁體版》 願上主判斷你我之間的是非。願他替我報復,因為我不會傷害你。 |
那時軍官的領袖亞瑪撒受靈的感動說: 「大衛啊,我們歸向你! 耶西的兒子啊,我們幫助你! 願你平平安安, 願幫助你的也都平安! 因為你的上帝幫助你。」 大衛就收留他們,派他們作軍官。