La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 13:21 - 和合本修訂版

磨鋤或犁的價錢是三分之二舍客勒,磨斧或修整刺棒的價錢是三分之一舍客勒。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

磨鋤或犁要花八克銀子,磨三齒叉、斧頭或趕畜棒要花四克銀子。

Ver Capítulo

新譯本

磨鋤頭或犁頭的價錢是七克銀子,磨三齒叉、斧頭或刺棒的價錢是四克銀子。

Ver Capítulo

中文標準譯本

磨鋤頭、犁頭的價錢是三分之二謝克爾,磨草叉、斧頭或磨尖刺棒的價錢是三分之一謝克爾。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

但有銼可以銼鏟、犂、三齒叉、斧子,並趕牛錐。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

但有銼可以銼鏟、犂、三齒叉、斧子,並趕牛錐。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

磨斧頭和修刺棒索價一個小銅板;磨犁耙和鋤頭就要兩個銅板。)

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 13:21
3 Referencias Cruzadas  

這全地的人, 三分之二將被剪除而死, 三分之一仍必存留。 這是耶和華說的。


以色列眾人要磨鋤、犁、斧、鏟,就各自下到非利士人那裏去磨。


所以到了戰爭的日子,所有跟隨掃羅和約拿單的百姓找不到一個手裏有刀有槍的,惟掃羅和他兒子約拿單有。