La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀上 18:6 - 和合本修訂版

於是二人分地巡查,亞哈獨自走一路,俄巴底獨自走另一路。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

於是,亞哈和俄巴底分頭到不同地區尋找。

Ver Capítulo

新譯本

於是他們分地巡視。亞哈獨自走一路,俄巴底獨自走另一路。

Ver Capítulo

中文標準譯本

於是他們劃分地區巡行,亞哈獨自往一個方向去,俄巴底亞獨自往另一個方向去了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

於是二人分地遊行,亞哈獨走一路,俄巴底獨走一路。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

於是二人分地遊行,亞哈獨走一路,俄巴底獨走一路。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

於是他們同意分別到不同的方向和地區去探查。

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀上 18:6
3 Referencias Cruzadas  

亞哈對俄巴底說:「我們要走遍這地,到一切水泉旁和一切溪邊,或者能找到青草,可以救活馬和騾子,免得喪失一些牲畜。」


俄巴底在路上時,看哪,以利亞遇見他。俄巴底認出他來,就臉伏於地,說:「你是我主以利亞嗎?」


他們的貴族打發童僕去打水; 他們來到水池, 找不到水,就拿著空器皿, 蒙羞慚愧,抱頭而回。