La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 30:5 - 和合本修訂版

要用金合歡木做槓,包上金子。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

要用皂莢木造橫槓,包上金。

Ver Capítulo

新譯本

你要用皂莢木做木槓,要用金把它們包裹。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你要用金合歡木做兩根杠,把它們包上金。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

要用皂莢木做槓,用金包裹。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

要用皂莢木做槓,用金包裹。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

要用金合歡木做槓子,用金子包裹。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 30:5
5 Referencias Cruzadas  

要用金合歡木做兩根槓,包上金子。


環要靠近邊緣,以便穿槓抬供桌。


染紅的公羊皮、精美的皮料,金合歡木,


要在壇的兩個對側,金邊下面做兩個金環,用來穿槓抬壇。


要把壇放在法櫃前的幔子外,對著法櫃上的櫃蓋,就是我與你相會的地方。