La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 28:7 - 和合本修訂版

以弗得當有兩條肩帶,接上兩端,使它相連。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

要在以弗得兩邊用兩條肩帶縫合起來。

Ver Capítulo

新譯本

以弗得要有兩條肩帶,連接著兩端,好使它相連在一起。

Ver Capítulo

中文標準譯本

以弗得要有兩條肩帶與它的兩端相連,使之相連在一起。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

以弗得當有兩條肩帶,接上兩頭,使它相連。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以弗得當有兩條肩帶,接上兩頭,使它相連。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

要在以弗得兩邊縫上兩條可以束緊的肩帶。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 28:7
5 Referencias Cruzadas  

又要把鏈子的另外兩端扣在兩個槽上,安在以弗得前面的肩帶上。


「他們要用金色、藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻,以刺繡的手藝做以弗得。


以弗得的精緻帶子,要以一樣的手藝,用金色、藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻縫製,與以弗得接連在一起。


又把鏈子的另外兩端扣在兩個槽上,安在以弗得前面的肩帶上。


他們又為以弗得做兩條相連的肩帶,接連在以弗得的兩端。