La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 14:12 - 和合本修訂版

我們在埃及豈沒有對你說過,不要攪擾我們,讓我們服事埃及人嗎?因為服事埃及人總比死在曠野好。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我們在埃及豈不是對你說過,別管我們,就讓我們服侍埃及人嗎?服侍埃及人總比死在曠野好啊!」

Ver Capítulo

新譯本

我們在埃及的時候,不是對你說過:‘不要管我們,我們要服事埃及人’這話嗎?因為服事埃及人比死在曠野還好。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

我們在埃及的時候,難道沒有對你說過『不要管我們,讓我們服事埃及人』這話嗎?因為服事埃及人總比死在曠野好。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我們在埃及豈沒有對你說過,不要攪擾我們,容我們服事埃及人嗎?因為服事埃及人比死在曠野還好。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我們在埃及豈沒有對你說過,不要攪擾我們,容我們服事埃及人嗎?因為服事埃及人比死在曠野還好。」

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

我們不是在離開之前就告訴你這事會發生嗎?我們告訴過你別管我們的事,讓我們在埃及作奴隸好了。作奴隸總比死在曠野強!」

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 14:12
11 Referencias Cruzadas  

我們的祖宗在埃及不明白你的奇事, 不記念你豐盛的慈愛, 反倒在紅海行了悖逆。


法老放百姓走的時候,非利士人之地的路雖近,上帝卻不領他們從那裏走,因為上帝說:「恐怕百姓遇見戰爭就後悔,轉回埃及去。」


現在,看哪,以色列人的哀聲達到我這裏,我也看見埃及人怎樣欺壓他們。


就向他們說:「願耶和華鑒察你們,施行判斷,因為你們使我們在法老和他臣僕面前有了臭名,把刀遞在他們手中來殺我們。」


摩西把這話告訴以色列人,但是他們因心裏愁煩,又因苦工,就不肯聽摩西的話。


以法蓮親近偶像, 任憑他吧!


耶和華啊,現在求你取走我的性命吧!因為我死了比活著更好。」


太陽出來的時候,上帝安排炎熱的東風,太陽曝曬約拿的頭,使他發昏,他就為自己求死,說:「我死了比活著更好!」


說:「拿撒勒人耶穌,你為甚麼干擾我們?你來消滅我們嗎?我知道你是誰,你是上帝的聖者。」


大聲呼叫說:「至高上帝的兒子耶穌,你為甚麼干擾我?我指著上帝懇求你,不要叫我受苦!」