La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 17:13 - 和合本修訂版

但帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇哩亞傳上帝的道,就往那裏去,煽動挑撥群眾。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

可是,帖撒羅尼迦的猶太人聽到保羅在庇哩亞宣揚上帝的道,就趕來慫恿、煽動眾人。

Ver Capítulo

新譯本

但帖撒羅尼迦的猶太人,知道保羅又在比里亞宣講 神的道,就到那裡去,煽動挑撥群眾。

Ver Capítulo

中文標準譯本

可是當帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇里亞城傳揚神的話語時,就來到那裡煽動、攪擾民眾。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

但帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇哩亞傳上帝的道,也就往那裏去,聳動攪擾眾人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

但帖撒羅尼迦的猶太人知道保羅又在庇哩亞傳神的道,也就往那裏去,聳動攪擾眾人。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

可是,帖撒羅尼迦的猶太人一聽說保羅也在庇哩亞傳上帝的道,就到那裡去搗亂,煽動群眾。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 17:13
14 Referencias Cruzadas  

(只是從來沒有像亞哈的,因他受耶洗別王后的唆使,出賣自己,行了耶和華眼中看為惡的事。


暴怒的人挑啟爭端; 忍怒的人止息紛爭。


心中貪婪的,挑起爭端; 倚靠耶和華的,必得豐裕。


「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們當著人的面把天國的門關了,自己不進去,要進去的人,你們也不容他們進去。


你們以為我來是要使地上太平嗎?不!我告訴你們,是使人紛爭。


但那不順從的猶太人煽動外邦人,使他們心裏仇恨弟兄。


保羅和西拉經過暗妃坡里、亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,在那裏有猶太人的會堂。


當夜,弟兄們立刻送保羅和西拉往庇哩亞去;二人到了,就進入猶太人的會堂。


但不信的猶太人心裏嫉妒,聚集了些市井流氓,搭夥成群,煽動全城的人闖進耶孫的家,要把保羅和西拉帶到民眾那裏。


同他到亞細亞去的,有庇哩亞人畢羅斯的兒子所巴特,帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,還有特庇人該猶和提摩太,又有亞細亞人推基古和特羅非摩。


那七日將完,從亞細亞來的猶太人看見保羅在聖殿裏,就煽動所有的群眾,下手拿住他,


他們又煽動百姓、長老和文士,就突然來捉拿他,把他帶到議會去,


我又屢次行遠路,遭江河的危險,盜賊的危險,同族人的危險,外族人的危險,城裏的危險,曠野的危險,海中的危險,假弟兄的危險。