La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 11:15 - 和合本修訂版

我一開始講話,聖靈就降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「我開口講話時,聖靈降在他們身上,跟當初降在我們身上的情形一模一樣。

Ver Capítulo

新譯本

我一開始講話,聖靈就降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我一開始講話,聖靈就降臨在他們身上,就像當初降臨在我們身上一樣。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

當我開始講話的時候,聖靈降臨在他們身上,正如當初降臨在我們身上一樣。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 11:15
5 Referencias Cruzadas  

保羅給他們按手,聖靈就降在他們身上,他們開始說方言 和說預言。


他們禱告完了,聚會的地方震動;他們都被聖靈充滿,放膽傳講上帝的道。


此後,彼得在約帕一個皮革匠西門的家裏住了好些日子。