La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




希伯來書 7:3 - 北京官話譯本

他無父無母、無族譜、無生之始、無壽之終、就如同天主的兒子、永遠為祭司。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他沒有父母,沒有族譜,生命無始無終,他跟上帝的兒子相似,永遠擔任祭司的職分。

Ver Capítulo

新譯本

他沒有父親,沒有母親,沒有族譜,也沒有生死的記錄,而是與 神的兒子相似,永遠作祭司。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他沒有父親,沒有母親,沒有族譜, 沒有年歲的開始,也沒有生命的終結, 與神的兒子相似,持久做祭司,直到永遠。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他無父,無母,無族譜,無生之始,無命之終,乃是與上帝的兒子相似。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他無父,無母,無族譜,無生之始,無命之終,乃是與神的兒子相似。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他無父、無母、無族譜、無生之始、無命之終,是與上帝的兒子相似,他永遠作祭司。

Ver Capítulo
Otras versiones



希伯來書 7:3
11 Referencias Cruzadas  

哥轄的兒子是暗蘭、以斯哈、希百崙、烏泄、哥轄在世活了一百三十三歲。


二月初一日、招集會眾、會眾都各按宗族述說家譜、從二十歲以外所有各丁、都計數點名。


試探他的進前來說、你若是天主的兒子、可以呌這些石頭變為餅。


天主的兒子升了天的耶穌、既作我們的大祭司長、我們就應當持守所奉的教。


這麥基洗德、就是撒冷王、又是至上天主的祭司、亞伯拉罕打敗諸王回來的時候、麥基洗德迎接他、為他祝福。


因為天主說、你是照著麥基洗德的等次、永遠為祭司。


亞伯拉罕將他所有的、十分中取一分供給他、他的名繙出來、就是仁義王的意思、他又稱為撒冷王、繙出來、就是平安王的意思。


這麥基洗德雖不入他們的家譜、卻將亞伯拉罕所得的、十分中取一分、為蒙應許的亞伯拉罕祝福。