尼希米記 1:3 - 北京官話譯本 他們對我說、那些被擄而歸剩在猶大地的人、遭大難、受凌辱、耶路撒冷的城牆仍舊倒塌、城門被火焚燒。 Más versiones當代譯本 他們回答說:「那些從流亡之地歸回猶大省的餘民深陷苦難,飽受凌辱。耶路撒冷的城牆已經倒塌,城門也被燒毀。」 新譯本 他們對我說:“那些從被擄剩下的餘民,在猶大省那裡遭遇大患難,受到凌辱。耶路撒冷的城牆倒塌,城門也被火燒毀。” 新標點和合本 上帝版 他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱;並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」 新標點和合本 神版 他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱;並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」 和合本修訂版 他們對我說:「那些被擄歸回剩下的餘民在猶大省那裏遭大難,受凌辱;耶路撒冷的城牆被拆毀,城門被火焚燒。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 他們告訴我:那些從流亡歸回的難民正遭遇大困難,受到凌辱。他們又告訴我,耶路撒冷的城牆破損,城門被燒毀。 |
巴比倫王尼布甲尼撒擄到巴比倫的猶大人、巴比倫生了兒子孫子、現在從擄到的地方回耶路撒冷和猶大地、各歸本城、帶領他們的是所羅把伯、耶書亞、尼希米亞、西勑亞、哩來亞、末底改、必山、密巴、比革歪、哩宏、巴拿。 這回來的、以色列民其數記在下面。
巴比倫王尼布甲尼撒擄到巴比倫的猶大人、在巴比倫省生了兒孫、現在從擄到的地方回到耶路撒冷和猶大地、各歸本城、帶領他們的是所羅把伯、耶書亞、尼希米、亞薩哩亞、拉米、拿哈馬尼、末底改、必珊、密八、比革歪、哩宏、巴拿、 這回來的以色列民的數目、記在下面。
以色列天主萬有的主耶和華如此說、我向耶路撒冷的居民曾傾洩我的盛怒烈忿、你們到了伊及之後、我也必這樣向你們傾洩我的盛怒、使你們受咒詛、為人所驚異、受詈罵、被羞辱、不得再見這地方。