La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 8:8 - 北京官話譯本

我說這話、不是分付你們、乃是因為別人的殷勤、也要試驗你們愛心的實在。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我說這話並非命令你們,而是藉著別人的熱心考驗一下你們愛心的真偽。

Ver Capítulo

新譯本

我這樣說,不是吩咐你們,而是藉著別人的熱心來考驗你們的愛心是否真實。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我說這話不是出於命令,而是要藉著別人的殷勤來考驗你們愛的真誠,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我說這話,不是吩咐你們,乃是藉着別人的熱心試驗你們愛心的實在。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我說這話,不是吩咐你們,乃是藉着別人的熱心試驗你們愛心的實在。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我說這話,並不是命令你們,而是藉著別人的熱忱來考驗你們愛心的真誠。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 8:8
19 Referencias Cruzadas  

他們便就了你來如民聚會、坐在你面前、彷彿是我的民、他們雖聽你的言、卻不肯遵行、因為他們口說親愛的話、心裏偏向利欲。


愛人不可虛假、惡要厭惡、善要親近。


對著其餘的人、還有一句話、不是主說、乃是我說、比如弟兄有不信的婦人、若婦人願意和夫同住、就不要丟棄他。


論到守童身的、我沒有奉主的命令、但我既蒙主恩、能作忠心的人、便把自己的意見、告訴你們。


我說這話、是準你們的、不是命你們的。


廉節、智慧、寬忍、仁慈、聖靈的感化、無偽的愛心、


我說出我的意思來、是為與你們有益、因為你們捐銀、不但先作這事、並且有這心、已經一年了。


所以你們在他們和眾教會面前、要顯明你們的愛心、證見我所誇獎你們的話。


因為我曉得你們樂捐的心、常對馬基頓人誇獎你們、說、亞該亞人在一年前、就豫備好了、並且你們的熱心、鼓舞了許多人。


你們捐銀、各人隨心所願、不要愁煩、不要勉強、因為天主愛惜樂於施捨的人。


應當用愛心順從真理、日漸長進、凡事學習為元首的基督。


又願所有誠心愛敬我主耶穌基督的、都蒙恩寵。阿們。


應當彼此相顧、激發愛心、勸勉行善。


現在你們應當敬畏主、誠誠實實的事奉他、應當棄絕你們列祖在河那邊和在伊及所事奉的諸神、但當事奉主。


你們既靠著聖靈順從真理、潔淨自己的心、能真誠愛弟兄、就當從清潔的心裏、彼此切實相愛。