La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 3:9 - 北京官話譯本

若是定罪的法有榮光、這稱義的法、榮光更盛了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

那定人罪的事工尚且有榮耀,這賜人義的事工豈不更有榮耀嗎?

Ver Capítulo

新譯本

如果那定人有罪的工作尚且有榮光,那使人稱義的工作就更有榮光了!

Ver Capítulo

中文標準譯本

因為那帶來定罪的服事工作尚且有榮光,何況那帶來稱義的服事工作,難道不更充滿了榮光嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

若是定罪的職事有榮光,那稱義的職事榮光就越發大了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

若是定罪的職事有榮光,那稱義的職事榮光就越發大了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

若是那使人定罪的事奉有榮光,那使人稱義的事奉的榮光就越發大了。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 3:9
23 Referencias Cruzadas  

我的仁義將要臨到、已離不遠、我的救恩不再遲延、我必向郇施行救恩、我的榮光必顯現在以色列。


在他的時候、猶大必得救、以色列人必安然居住、人必稱他名為向我們行義的耶和華。


並且他受了割禮為記號、就是他未受割禮以前因信得稱為義的憑據、呌他作凡沒有受割禮相信的人的父、使他們也得稱為義、


你們是靠天主得與基督耶穌連屬、耶穌是天主所立、使我們從他得以成智、稱義、成聖、並蒙贖罪。


日有日的榮光、月有月的榮光、星有星的榮光、這星和那星、榮光又各有不同。


何况聖靈的法、豈不更有榮光麽。


天主呌那無罪的、替我們作了罪人、使我們靠他、在天主面前稱為義人。


凡倚靠行律法的功勞的、都是被咒詛的、如經上說、人若不全行律法書上的命令、就必被咒詛。


凡不遵行這律法一切言語的必受咒詛。眾民就答應說、阿們。


顯明我是屬基督的、是有義的、並非守律法的義、乃是信基督的義、就是因信從天主而來的義、


耶穌基督的僕人和使徒西門彼得、寫書信給那與我們一同靠我天主和救主耶穌基督的義、得有極寶貴的信心的弟兄、