La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 3:8 - 北京官話譯本

何况聖靈的法、豈不更有榮光麽。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

那麼聖靈的事工豈不更有榮耀嗎?

Ver Capítulo

新譯本

那出於聖靈的工作不是更有榮光嗎?

Ver Capítulo

中文標準譯本

何況那屬聖靈的服事工作,難道不更帶有榮光嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

何況那屬靈的職事豈不更有榮光嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

何況那屬靈的職事豈不更有榮光嗎?

Ver Capítulo

和合本修訂版

那屬聖靈的事奉不是更有榮光嗎?

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 3:8
24 Referencias Cruzadas  

主的靈必感動他、使他有智慧、聰明、有謀畧、才能、有知識、有敬畏主的心。


我必傾水在乾燥地、使乾旱土壤遍有水流。我必將我的靈賦畀你兒女、將我的福澤降與你苗裔。


主說、我賦畀你的靈、我傳在你口中的言、我必使不離你的口、不離你子孫的口、不離你後裔的口、自今直到永遠、這是我與我民所要立的約、這是主說的。


律法是藉著摩西傳的、恩典真理、都是從耶穌基督來的。


耶穌這話、是指著信他的人所要受的聖靈說的。那時聖靈還沒有降下來、因為耶穌還沒有得著榮耀。


豈不知你們是天主的殿、天主的聖靈住在你們裏頭麽。


假如有人來、另傳一個耶穌、不是我們傳過的、或你們另受一個聖靈、是你們沒有受過的、或另得一樣福音、是你們沒有得過的、就聽憑他罷。


主就是聖靈、主的聖靈在那裏、那裏就可以自由。


他也使我們能作新約的執事、不是照著儀文、是照著聖靈、因為儀文是呌人死、聖靈是呌人活。


當日摩西面上、有暫時的榮光、以色列人不能睜眼觀看、那刻在石上用儀文呌人死的法、尚且有這樣榮光、


若是定罪的法有榮光、這稱義的法、榮光更盛了。


如此、亞伯拉罕的福、可以因基督耶穌臨到異邦、呌我們因信得著所應許的聖靈。


因為我們被聖靈感動、是因信等候所盼望得稱為義的福。


呌我們兩下被一個聖靈所感、靠他得以親近天父。


主所愛的弟兄們、我們應當常常為你們感謝天主、因為天主從起初就揀選你們、是要你們因信真理、又因被聖靈感動、成為聖潔、能得拯救。


就是照著父天主豫先的意旨被揀選、得聖靈感動、成為聖潔、聽從福音、蒙耶穌基督的血灑在身上的人、願你們多得恩寵平安。