La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多前書 7:9 - 北京官話譯本

倘或不能自禁、嫁娶也可、與其慾火攻心、倒不如嫁娶為妙。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

但他們若不能自制,就應該結婚,因為與其慾火攻心還不如結婚為好。

Ver Capítulo

新譯本

但如果不能自制,就應當結婚,因為結婚總比慾火焚身好。

Ver Capítulo

中文標準譯本

但如果他們不能自制,就應該結婚,因為結婚總比心如火燒更好。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。與其慾火攻心,倒不如嫁娶為妙。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。與其慾火攻心,倒不如嫁娶為妙。

Ver Capítulo

和合本修訂版

但他們若不能自制,就應該嫁娶,與其慾火攻心,倒不如結婚為妙。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多前書 7:9
8 Referencias Cruzadas  

這事既是駁不倒的、你們就當安靜、不可造次。


只為要免淫亂的事、各人應當有自己的婦人、婦人也應當有自己的丈夫。


然而你若娶了妻、不算犯罪、童女若嫁了人、也不算犯罪、只是這等人、肉身必受苦難、我實不忍使你們愁煩。


若有人想不使女兒出嫁、是待他不合理、女兒又過了年歲、應當出嫁、這人就可隨意辦理、不算有罪、呌二人成親便了。


丈夫還在的時候、婦人是被律法約束、丈夫已死、婦人是自由的了、可以隨意改嫁、只要嫁奉主的人。


要你們各人、曉得用聖潔尊貴、守自己的身體。


若年輕的寡婦、就可以推辭、因為他們有貪圖歡樂、離棄基督的心、必要再嫁。


所以我願那些年輕的寡婦再嫁、生子治家、免得仇敵得著毁謗的機會。