La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多前書 12:5 - 北京官話譯本

執事雖有分別、只有一位主。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

事奉各有不同,但主是同一位。

Ver Capítulo

新譯本

服事的職分有許多種,但是同一位主;

Ver Capítulo

中文標準譯本

服事工作雖然有所不同,但主卻是同一位;

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

職事也有分別,主卻是一位。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

職事也有分別,主卻是一位。

Ver Capítulo

和合本修訂版

事奉有許多種,卻是事奉同一位主。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多前書 12:5
10 Referencias Cruzadas  

也不可受師尊的稱呼、你們只有一位師尊、就是基督。


耶穌基督是萬人的主、天主託他傳和平的福音、賜道與以色列人、


恩賜雖有分別、只有一個聖靈。


所行的異能、雖有分別、但呌這一切的事、行在眾人中間、只有一位天主。


然而我們只有一位神、就是父、萬物都本於他、我們都歸於他、又有一位主、就是耶穌基督、萬物是靠他造的、我們也是靠他贖的。


無不口稱耶穌基督為主、歸榮耀給父天主。