La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米哀歌 4:1 - 中文標準譯本

金子竟然失去光澤, 上好的黃金竟然變了顏色! 神聖的寶石散落在各個街頭。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

黃金竟失去光澤, 純金竟變色, 寶石竟被棄之街頭。

Ver Capítulo

新譯本

黃金怎麼竟然失去光澤,純金怎麼竟然變色? 聖殿的石頭都被拋棄在各街頭上。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

黃金何其失光! 純金何其變色! 聖所的石頭倒在各市口上。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

黃金何其失光! 純金何其變色! 聖所的石頭倒在各市口上。

Ver Capítulo

和合本修訂版

唉!黃金竟然無光! 純金竟然變色! 聖所的石頭散落在街上。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

閃爍的純金竟然黯淡無光! 聖殿的石頭堆積在街道上。

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米哀歌 4:1
11 Referencias Cruzadas  

忠信的城竟然變為妓女! 這城從前充滿公正, 有公義居於其中, 現在卻只有殺人凶手。


「明亮的晨星,黎明之子啊, 你怎麼會從天墜落呢? 你這擊敗列國的, 怎麼會被砍倒在地呢?


起來,你要在夜裡每更次開始時呼喊! 你要在主面前傾心如水; 你要為你幼童的性命向主舉起雙手—— 他們因饑荒在各個街頭昏倒。


耶穌回應說:「你們不是看見了這一切嗎?我確實地告訴你們:這裡將絕不會有一塊石頭留在另一塊石頭上而不被拆下。」


耶穌對他說:「你在看這些雄偉的建築嗎?這裡將絕不會有一塊石頭留在另一塊石頭上而不被拆下。」