約翰福音 7:7 - 中文標準譯本 世界不能恨你們,卻是恨我,因為我見證世界的行為是邪惡的。 Más versiones當代譯本 世人不會恨你們,只會恨我,因為我指證他們行為邪惡。 四福音書 – 共同譯本 世界不會恨你,但它卻恨我;因為我指控它,證明它做的事是壞的。 新譯本 世人不能恨你們,卻憎恨我,因為我指證他們的行為是邪惡的。 新標點和合本 上帝版 世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。 新標點和合本 神版 世人不能恨你們,卻是恨我,因為我指證他們所做的事是惡的。 和合本修訂版 世人不會恨你們,卻是恨我,因為我指證他們的行為是惡的。 |
以色列王就對約沙法說:「是還有一個人,可以藉著他求問耶和華。但我厭惡他,因為他對我的預言從來不是好事,反而總是惡事。這人是音拉的兒子米該亞。」 約沙法說:「請王不要這樣說。」
以色列的救贖主,以色列的聖者耶和華, 對那被人藐視、被本國憎惡、被管轄者奴役的,如此說: 「君王們看見了就起立, 首領們看見了就下拜; 這都是因著耶和華—— 他是信實的,是以色列的聖者,是揀選你的那一位。」