La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 30:2 - 中文標準譯本

我實在比別人更愚拙, 也沒有世人的悟性;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我比眾人都愚蠢, 不具備人的悟性。

Ver Capítulo

新譯本

“我比眾人更愚頑, 也沒有聰明。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我比眾人更蠢笨, 也沒有人的聰明。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我比眾人更蠢笨, 也沒有人的聰明。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我比眾人更像畜牲, 也沒有人的聰明。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

我像畜類,不像人; 我沒有人所具有的智能。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 30:2
14 Referencias Cruzadas  

要知道,人必看見智慧人也會死; 愚昧人和愚拙人一同滅亡, 把他們的財富留給別人。


我是愚昧無知的; 我在你面前如同畜類。


愚拙人不明白, 愚昧人不領悟:


喜愛管教的,就是喜愛知識; 恨惡責備的,卻是愚拙。


雅基的兒子亞古珥的話語,是神諭,是他向伊鐵勒的宣告,就是向伊鐵勒和烏甲說的:


說:「我怎麼就恨惡了管教呢? 我的心怎麼就藐視了責備呢?


那時我說: 「我有禍了,我要滅亡了! 因為我是個嘴唇不潔淨的人, 住在嘴唇不潔淨的民眾當中; 又因為我親眼看見了大君王萬軍之耶和華。」


弟兄們,我不願意你們不明白這奧祕,免得你們自以為聰明。這奧祕就是:以色列人中的部分人變得剛硬,直到外邦人的全數滿足了,


誰都不可自欺!如果你們中間有人自以為在這個世代中是有智慧的,他就應該變為愚拙,好成為有智慧的,


如果有人自以為知道了什麼,照著應該知道的,他還是不知道。


如果你們中間有人缺乏智慧,他就應當向那慷慨賜予萬人又不責罵人的神祈求;神就會賜予他。