撒迦利亞書 2:13 - 中文標準譯本 一切有血肉的都當在耶和華面前肅靜!因為他從自己神聖的居所奮起了。 Más versiones當代譯本 世人都當在耶和華面前肅靜,因為祂要從聖所起身行動。 新譯本 全人類都當在耶和華面前肅靜,因為他從自己聖潔的居所被激動起來了。 新標點和合本 上帝版 凡有血氣的都當在耶和華面前靜默無聲;因為他興起,從聖所出來了。 新標點和合本 神版 凡有血氣的都當在耶和華面前靜默無聲;因為他興起,從聖所出來了。 和合本修訂版 凡血肉之軀都當在耶和華面前靜默無聲,因為他從他的聖所奮起了。 《現代中文譯本2019--繁體版》 天下萬民哪,要在上主面前肅靜,因為上主從他神聖的住所出來了。 |
因此,萬軍之耶和華以色列的神宣告: 我指著我的永生起誓, 摩押必像所多瑪, 亞捫必像格摩拉, 成為雜草、鹽坑之地,永遠的荒場。 我的餘剩之民必掠奪他們, 我幸存的國民必繼承那地。